Prevod od "qualcosa che non" do Srpski


Kako koristiti "qualcosa che non" u rečenicama:

Credo di avere qualcosa che non va.
Mislim da nešto nije u redu sa mnom.
Sapevo che c'era qualcosa che non andava.
Da. Znala sam da nešto ima.
C'e' qualcosa che non va in lei.
Ona nije oruðe. Nešto nije u redu s njom.
Ok, c'e' qualcosa che non va.
Ok, nešto nije u redu ovdje.
C'e' davvero qualcosa che non va in te.
Stvarno nešta nije uredu sa tobom. Ne.
C'e' qualcosa che non va in te.
Nešto nije u redu sa tobom.
C'e' qualcosa che non mi stai dicendo?
Ne mogu ti reæi ništa o Kerolajn, osim da me podseæa na nekoga.
Mi dica qualcosa che non so.
Реците ми нешто што не знам.
Deve esserci qualcosa che non va.
Mora da nešto nije u redu. Možda je Norton u pravu.
Ho fatto qualcosa che non va?
Jesam li ja nešto uèinila? -Ne, ja...
C'è qualcosa che non va qui.
Nešto je ovde pogrešno. - Šta? Gde?
Deve avere qualcosa che non va.
Nešto oèito nije u redu sa njom.
No, c'è qualcosa che non va.
Bježat æeš, jer ti ja tako kažem! Ne.
C'è qualcosa che non va, vero?
Nešto nije u redu, je li?
Qui c'è qualcosa che non va.
Brine me da nešto nije u redu.
Dimmi qualcosa che non so già.
Reci mi nešto što veæ ne znam.
C'è qualcosa che non sai fare?
Има ли нешто што не може да уради?
C'è qualcosa che non mi convince.
Nešto mi baš ne deluje ubedljivo.
C'e' qualcosa che non va, vero?
Nešto ovde ne valja. Jesam li u pravu?
C'è qualcosa che non mi torna.
Nešto u vezi ovoga se ne uklapa.
C'e' qualcosa che non va in me?
Da li nešto nije u redu sa mnom?
C'è qualcosa che non va in me.
Džone, nešto nije u redu sa mnom!
So che c'e' qualcosa che non va.
VIDIM DA NEŠTO NIJE U REDU.
C'e' qualcosa che non va in me.
Nešto uopšte ne valja kod mene.
C'e' qualcosa che non sai fare?
Ima li nešto što ne radiš?
C'e' qualcosa che non ci stai dicendo?
Ima li nešto što ne govoriš?
C'e' qualcosa che non va qui.
Nešto ovde nije u redu. Na šta misliš?
Qui c'e' qualcosa che non va.
Nešto ovdje ne valja... - Pa, sretno.
C'e' qualcosa che non va in lui.
Nešto s njim nije u redu.
C'e' qualcosa che non mi stai dicendo.
Постоји нешто што не ми кажеш.
No, c'e' qualcosa che non va.
Nešto i dalje nije kako treba.
C'e' qualcosa che non mi convince.
Nešto oko ovoga nije u redu.
C'e' qualcosa che non mi quadra.
Nešto mi se tu ne uklapa.
Ma c'e' qualcosa che non quadra.
Ali još uvek mi to ne štima.
C'e' qualcosa che non mi torna.
Ima tu nešto što mi se ne uklapa.
Dimmi qualcosa che non so gia'.
Recite mi nešto što ne znam.
C'è qualcosa che non mi hai detto?
Da li ti ima nešto što mi nisi rekao?
Credo che ci sia qualcosa che non va.
Oseæam da nešto nije u redu.
Sento che c'e' qualcosa che non va.
Ja samo znam da je nešto krivo.
Ho detto qualcosa che non va?
Nesto sam rekao? Ne shvataj to licno.
C'è qualcosa che non mi quadra.
Ima nešto što se ne uklapa.
C'è qualcosa che non va in lui.
Nešto nikako nije u redu s njim.
3.0176630020142s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?